Week Dedicated to Stefania Stravato

 In a Passage of Closed Arm

Scritto da © Carlo Gabbi – Mer, 23/05/2012 – 00:32

Carlo’s interpretation  of Stefania’s “In questo passaggio di braccia strette”

The sea bleeds

With blossoming gorgonians, so

It included in this passage

Of closed arms, the knowledge

Which spring up the desertion

Skin to skin,

Measured in lengths

Of black, love

Still missed at dawn

Don’t know the courage

To die, away from breathing.



è il mare che fa sangue

a fioriture di gorgonie, così

è già compresa in questo passaggio

di braccia strette, la sapienza

che da lo slancio all’abbandono

pelle a pelle;

si misura a lunghezze

di nero. L’amore

che ancora manca all’alba

e non so il coraggio

di morire, via da questo respiro.



Published by carlogabbiwriter

Italian born, and living in Australia. I'm writing for the past 15 years in both Italian and English language. I pubblished my first book in USA and it's available with Amazon. I also wrote several long stories which are grouped under the name "A song of Love" and several other works available in my blog in Rosso Venexiano.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: