Secrets Behind the Past – English Version – Part 2

PART 2         I was alone now, without anybody comforting and loving me. I did always hope, until the last days of his life that my father one day would take me back to Australia, the country that I mostly love. But in time, the memory of the land where I was born and whereContinue reading “Secrets Behind the Past – English Version – Part 2”

Secrets Behind The Past – English Edition only – Part 1

SECRETS BEHIND THE PAST This is a fiction story, even if, to write it I used my memories of the time I was in Cebu or traveling around the outback of Australia.          I returned to my father’s country when I was still young. I learned his language and I learn the way those peopleContinue reading “Secrets Behind The Past – English Edition only – Part 1”

Escaped Recolection / Ricordo Fuggito

ESCAPED RECOLECTION Angular grilles closed to restless wrists into the craving of an astonished creativities. Rugged of a charming imagining theme in the distillate magical idea slippering over a coarse abacus. Silently rise again an empirical euphoric dilatating n’ breaking in a stolen energic sense precious hidden in an energizing sense a gaol of lostContinue reading “Escaped Recolection / Ricordo Fuggito”

Never say No – May dire no all’amore – Conclusione

Mai dire no all’amore – Conclusione Scritto da © Carlo Gabbi – PARTE QUATTRO  Era nuovamente sera e quel giorno fu più lungo del solito per Gianna. Le ragazze erano andate con la loro nanny, nella valle sottostante, che si rispecchiava sopra il magnifico Lago d’Iseo. La giornata splendeva nel sole autunnale e le ragazze avrebbero scorrazzatoContinue reading “Never say No – May dire no all’amore – Conclusione”

Never Say No = Mai dire no all’amore Parte 3

PARTE TRE   Lorenzo riempì nuovamente i loro calici ed invitò Gianna a bere.  ‘Come vedi nella nostra vita esistono sempre imprevisti, a volte belli, altri meno. Ora voglio che tu comprenda quale è veramente la tua situazione attuale. Sappi che può esistere il pericolo nel buon proseguimento del tuo matrimonio con Paolo. Da comeContinue reading “Never Say No = Mai dire no all’amore Parte 3”

Never Say No – Mai dire no all’amore Italian Version only

Era sera e le ragazze, Mirella di otto anni e Patrizia di dodici, erano assieme alla nanny Inglese che il padre aveva assegnato loro un anno prima. Era una anziana signora che ancora presentava la rigida tipica educazione inglese del passato, ma che provava affetto verso le ragazze di cui era responsabile. Tra loro parlavanoContinue reading “Never Say No – Mai dire no all’amore Italian Version only”

Never Say No – Mai dire no all’amore – Italian Version only

Scritto da © Carlo Gabbi – Dom, 19/03/2017 Ho piacere di ripresentare ai miei lettori questo mio racconto, che per me è di un certo valore. È uno dei miei pochi scritti nella lingua Italiana senza essere stato tradotto dall’Inglese come usualmente uso nello scrivere. Il racconto è avvincente e sempre attuale, e quando lo pubblicai quiContinue reading “Never Say No – Mai dire no all’amore – Italian Version only”

Moments Without Barriers

Moments Without Barriers Scritto da © Carlo Gabbi – MOMENTS WITH NO BARRIERS Tonight is a brighten strike of stars agglomerated illuminating the night’s charms which fascinates our outstretched expressions. At our first hug I feel my blood stirring, ready to change: running rapidly to generate heat. The dazzle reaches our eyes while your voiceContinue reading “Moments Without Barriers”

The Violin – Italian version – Part 3

Il Violino, Parte Tre Scritto da © Carlo Gabbi – PARTE TRE Ordinai una bottiglia di Tokay, sapendo bene che in fronte a noi sarebbe stata una lunga notte. Il ristorante stava chiudendo ma ci fu permesso di rimanere al tavolo del giardino quanto a lungo si desiderasse dopo la chiusura del locale. Il mioContinue reading “The Violin – Italian version – Part 3”

The Violin – English Version – Part 4

Part 4          Six months passed since the night I had last talked to Markos. I was on my way to Sarajevo and I decided to stop for a few hours in Crakova and meet once more my musician, and if possible, hear the rest of his interesting story.        In Crakova, difficulties arose immediately.Continue reading “The Violin – English Version – Part 4”