Wishing a Prosperous New Year

AUGURANDO UN FELICE NUOVO ANNO CON UNA BALLATA AUSTRALIANA Augurando un Felice Nuovo Anno a tutti e presentandovi una celebre Ballata Australiana Waltzing Matilda Waltzing Matilda è la tipica ballata Australiana, scritta nella scorso secolo dal poeta Banyo Patterson e pubblicata per la prima volta, il Primo Gennaio del 1895, esattamente 127 anni orsono A. B.Continue reading “Wishing a Prosperous New Year”

Wishing to all, Friends and Readers a Prosperous New Year

AU GURANDO UN FELICE NUOVO ANNO CON UNA BALLATA AUSTRALIANA Augurando un Felice Nuovo Anno a tutti e presentandovi una celebre Ballata Australiana Waltzing Matilda Waltzing Matilda è la tipica ballata Australiana, scritta nella scorso secolo dal poeta Banyo Patterson e pubblicata per la prima volta, il Primo Gennaio del 1895, esattamente 127 anni orsono A.Continue reading “Wishing to all, Friends and Readers a Prosperous New Year”

To all, Friends and Readers, I Wish you a Merry Christmas

E` un Natale Australiano Ai  molti miei amici e lettori ripresento questa  tipica storia del Bush Australiano, che riflette la vita al principio del ‘900. Storia che non è molta remota, che pur sempre riflette le cantate di quel tempo e ben ricordata da scrittori  in ballate e storie epiche. A tutti voi, cari amiciContinue reading “To all, Friends and Readers, I Wish you a Merry Christmas”

Wishing you all a Merry Christmas

Un Natale Australiano Scritto da © Carlo Gabbi – Mar, 22/12/2015 – 04:12 E` un Natale Australiano Ai  molti miei amici e lettori ripresento questa  tipica storia del Bush Australiano, che riflette la vita al principio del ‘900. Storia che non è molta remota, che pur sempre riflette le cantate di quel tempo e benContinue reading “Wishing you all a Merry Christmas”

Week dedicated to Stefania Stravato

Cantando in Inglese con Stefania Prague From bank to bank, you look at night, bridges, reverbing over the water, magnificently, beautifully, where even pain looks sweet from a fast step to a deep breath, you are now in me. It’s a slow love’s delight, gold waters with the moon  appearing like an old rose-colored plaster overContinue reading “Week dedicated to Stefania Stravato”

Week Dedicated to Stefania Stravato

 In a Passage of Closed Arm Scritto da © Carlo Gabbi – Mer, 23/05/2012 – 00:32 Carlo’s interpretation  of Stefania’s “In questo passaggio di braccia strette” The sea bleeds With blossoming gorgonians, so It included in this passage Of closed arms, the knowledge Which spring up the desertion Skin to skin, Measured in lengths Of black,Continue reading “Week Dedicated to Stefania Stravato”

I Dedicate This Week to Steania Stravato

WILL COME WINDY DAYS Ieri un animo sensibile e profondo pose un commento sul mio blog. Quella persona mi era totalmente sconosciuta, sicche` volli conoscerla meglio ed andai a leggere i suoi scritti. Gli ultimi due pubblicati sono profondi e mi hanno colpito particolarmente, tanto che ho tradotto in Inglese il suo “VERRANNO, I GIORNI DEI VENTI”Continue reading “I Dedicate This Week to Steania Stravato”

Yesterdat’s Poems with Zeast (Eight)

Nirmala, Poem without a Name Scritto da © Carlo Gabbi – Lun, 05/03/2012 – 12:51 Love is an inescapable reality that knock you senseless takes your breath away and leaves no heart beating but its own. Amore è una realtà inesplicabile Che ti abbatte Senza sensi Togliendo via il tuo respiro  lasciando il tuo cuore battere DaContinue reading “Yesterdat’s Poems with Zeast (Eight)”

Yesterday’s Poems with Zeast (Seven) Dreams with Giovanna Trani

Dreams… di Giovanna Trani Scritto da © Carlo Gabbi – Lun, 09/05/2011 – 12:02 Never stop dreaming Only so Your dream it’s alive And becomes true. Too many times we worry And they would be dust. It’s like breaking a wing And going to miss happiness While in a wing’s blink We ask the rightContinue reading “Yesterday’s Poems with Zeast (Seven) Dreams with Giovanna Trani”